Hvis alting nu var som altid

"HVIS ALTING NU VAR SOM ALTID"

af Sindre Skeie, oversat til dansk af Tine Illum

 

Hvis alting nu var som altid,

så havde jeg åbnet mit hjem,

og budt  dig – som altid – på kaffe,

og som altid gi’t dig et klem.

Hvis alting nu var som altid,

så kunne vi mødes et sted,

og vi kunne sagtens vær’ mange,

og alt det, vi kender, ku’ ske.

 

Og måske vi så ville tænke:

Den blev som altid, den dag.

Kan hænde, vi helt enkelt glemte,

hvor endeløst rige vi var

- mens alting endnu var som altid.

For intet er ligesom før,

vi samler os ikke om bordet,

som mennesker altid gør.

 

Ja, alt er så underligt stille.

Og ingen ved helt, hvad der sker,

og hvad det betyder for spurve,

og planter og alt det, som er.

Måske ser jeg verden lidt bedre,

når samfundet går lidt i hi

- alt livet som myldrer omkring os,

og alt, som gør jorden så rig.

 

Når ingenting er som altid,

så burde vi skrive en sang,

om hvordan vi vil, det skal være,

når dette er ovre engang.

Og måske vil første vers lyde:

at nu vil jeg åbne mit hjem

og byde – som altid – på kaffe

og  gi’ dig – som altid - et klem.